Интерлинеарная славяно-греческая Псалтырь 1552 г.
Интерлинеарная славяно-греческая Псалтырь 1552 г.: в переводе Максима Грека / Институт славяноведения РАН ; исследование и подготовка текста к изданию И. В. Вернер. - Москва : Индрик, 2019. - 925 с.
Настоящее издание содержит исследование и текст основного филалогического труда Максима Грека – перевода Псалтыри без толкований, выполненного в 1552г. В основу издания положенные неизвестные ранее списки XVIIв., содержащие первоначальный подстрочный славяно-греческий текст и отражающие примененную Максимом Греком методологию филологической критики текста. Разночтения приводятся по шести сохранившимся спискам XVI-XVIIвв. Исследовательская часть включает описание основных позиций грамматической и лексической справы Максима Грека. Определяется основной греческий источник исправления текста – венецианская Псалтырь 1498г. под редакцией Юстина Декадия, анализируются особенности отражения греческого текста в интерлениарных списках. Перевод Псалтыри Максима Грека рассматривается в контексте европейской библейской мифологии XVIв. Издание предназначается для филологов – русистов, палеославистов и византинистов, богословов, историков, и всех интересующихся древнерусской книжностью.