ГАУК ТОНБ
80 лет со дня рождения Микуля (Ивана) Ивановича Шульгина (1940-2007), хантыйского поэта.
80 лет со дня рождения Микуля (Ивана) Ивановича Шульгина (1940-2007), хантыйского поэта.
80 лет со дня рождения Микуля (Ивана) Ивановича Шульгина (1940-2007), хантыйского поэта.
Микуль Шульгин родился в семье рыбака и охотника-ханты в деревне Мувхоткурт (юрты Землянки) Шурышкарского района ЯНАО.
В 1958-1960 годах учился в Ленинском педагогическом институте им. Герцена. Служил в армии.
В Ханты-Мансийске работал литературным сотрудником в газете «Ленинская правда», инструктором спортивного общества «Урожай», методистом окружного Дома народного творчества, техником в геофизическом тресте, научным сотрудником окружного краеведческого музея. Избирался депутатом окружного Совета.
Писал на русском и хантыйском языках. Первое стихотворение «Радио» в авторском переводе опубликовано в 1959 году в окружной газете «Ленинская правда».
Первый сборник стихов на хантыйском языке «Мави Ас (Медовая Обь)» вышел в 1962 году в Тюмени. Автор сборника стихов и сказок на хантыйском языке «Нелынг Айвой» (1969), «Тови ар (Песня весны)» (1971), на русском языке – «Жадная мышка» (1969), «Благодарность» (1975), стихотворений и поэм на русском и хантыйском языках «Мави Ас (Медовая Обь)» (2009).
В 1967 году перевел с русского на хантыйский язык и издал в Свердловске отдельной книжкой «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина.
Благодаря своему дарованию, Микуль Шульгин стал первым профессиональным поэтом среди литераторов народа ханты, был первым принят в Союз писателей СССР в 1971 году.
Его стихи переводились на белорусский, венгерский, испанский, украинский языки.
«Мы не такую беду видали,
Не запугает нас ветра вой.
С ног пурга не собьет, не свалит,
Пегий олень мой, товарищ мой».